1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Vegetaranoj manĝas ne bovaĵo…

"Vegetaranoj manĝas ne bovaĵon, sed fragojn."

Tradução:Vegetarianos não comem carne de vaca, mas morangos.

November 16, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Para ficar mais coerente com o texto em Português, seria conveniente inverter a ordem das palavras:

Vegetaranoj NE MANĜAS BOVAĴON, sed fragojn.

Significado: Vegetarianos não comem carne de BOI, mas morangos.


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Ou "vegetarianos não comem carne bovina..."


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Sim, CrisGraaf:

Mas lembrando que BOVAĴO é a carne bovina já preparada para o consumo, ou seja, BIFE.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.