How is 'the' work is marked as wrong. I understand that it sounds unnatural in English however, I think for arabic learners it's important to understand the difference between determined an non-determined nouns
After repetition of العألة given the meaning "your family" this all of a sudden changes the rule and makes العمل "work" instead of "your work" or even "the work".
Or "how is your work"
I disagree, "your work" would be
كيف عَمَلُكِ يا سارة؟
كيف عَمَلُكَ يا بوب؟
Why not 'How is the work Sarah '?