1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Um clima seco não tem chuva,…

"Um clima seco não tem chuva, não é?"

Tradução:Seka klimato ne havas pluvon, ĉu?

November 18, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JMonteiro63

No final da frase o ĉu? ou ĉu ne? tem o mesmo significado = não é?, ou não é mesmo? Nesse caso a minha resposta: "Seka klimato ne havas pluvon, ĉu ne?", está correta e deve ser aceita.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Segundo me contaram, historicamente, "ĉu?" sozinho era uma simplificação de "ĉu vere?". Se ainda fosse assim, o exercício não estaria muito certo...

Hoje em dia, usa-se mais com o mesmo significado de "ĉu ne?" ou com o significado de "certo?".

Creio que o motivo pelo qual não se pôs o "ĉu ne?" foi porque a frase já estava na negativa, seguindo o seguinte pensamento:
- Tem, não tem? ĝi havas, ĉu ne?
- Não tem, tem? ĝi ne havas, ĉu?

Se for o caso, faz algum sentido ter sido rejeitado, mas não sei...

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.