1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Toda la noche yo tenía sed."

"Toda la noche yo tenía sed."

Traducción:Я всю ночь хотел пить.

November 18, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

Es más corriente decir " toda la noche tuve sed"


https://www.duolingo.com/profile/Derek812307

Alguien podria explicarme por que es всю?


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

La palabra -ночь- es feminina. En ruso se usa el acusativo en frases como esta. (Para mi este no es lógico y continuo a olvidarlo).


https://www.duolingo.com/profile/sylvia420326

Existe una única respuesta correcta?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.