1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Cái váy dành cho cô của tôi."

"Cái váy dành cho cô của tôi."

Dịch:The skirt is for my aunt.

June 28, 2014

4 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/ThienMinh

"the dress is for my aunt", why wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Trang.

Nếu phân biệt rạch ròi ra thì dress là đầm (phủ dài toàn bộ cơ thể) còn skirt là váy (tính từ thắt lưng trở xuống). Trong câu này nhắc đến váy thì skirt chính xác hơn :)


https://www.duolingo.com/profile/Chip...

Nhưng câu trả lời như vậy vẫn nên được chấp nhận chứ ạ :)


https://www.duolingo.com/profile/Nguyenbangvait

Nếu phân biệt rạch ròi như vậy thì các bài trước không nên để hai từ dress và skirt tương đương nhau. Mấy bài trước mình thấy bài toàn cho chúng giống nhau nên bài này cũng lựa đáp án như vậy.

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.