1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Man braucht Brot."

"Man braucht Brot."

Übersetzung:Il faut du pain.

June 28, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Kevtastic

Wieso nicht: "On faut du pain" ?


https://www.duolingo.com/profile/knittingirl

"Il faut" ist wie das ist in Französisch gesagt. Ich weiß es nicht, wieso das ist, aber man kann nie "On faut" sagen. Ich bin Englisch, und es tut mir leid, dass mein Deutsch ist sehr schlecht :)


https://www.duolingo.com/profile/BeckerHeike

Dein Deutsch ist sehr gut! :D


https://www.duolingo.com/profile/Leonie897536

Weil im französischen il faut als man braucht oder man muss übersetzt wird


https://www.duolingo.com/profile/VookMon

auf "avoir besoin de" darf kein Artikel mehr folgen? Mist!

wollte mich grad zwischen "de pain" und "du pain" entscheiden und lag wohl falsch :\


[deaktivierter User]

    warum ein mal du pain u nd dann de pain? Bitte um Klärung!


    https://www.duolingo.com/profile/greenleaves_

    ich habe "on a besoin du pain" geschrieben. wieso ist es falsch? stattdessen wird mir "on a besoin de pain" als richtige Lösung vorgeschlagen. Beim zweiten Versuch ist "il faut de pain" falsch, aber "Il faut du pain" richtig. Gibt es eine grammatikalische Erklärung für dieses Rätsel?


    https://www.duolingo.com/profile/Balbella

    "Avoir besoin de" ist ein fester Ausdruck. Darum heißt es "On a besoin de pain.", obwohl "pain" maskulin ist. Und eben weil "pain" maskulin ist, heißt es "Il faut du pain."

    Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.