Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"That is where the name of today's community comes from."

Traduzione:Quello è da dove viene il nome della comunità di oggi.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/timbartalex

Senza un traduzione con "proviene" o "deriva" questa frase in italiano non ha senso.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/smario99

Non ci ho capito un emerito ...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/enrica.ant

frase un po' contorta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alcerossa

Perché non va bene "quella"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/-Sylver-
-Sylver-
  • 17
  • 16
  • 16

"odierna" invece che "di oggi" deve essere accettato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mpetrachi

in italiano non ci si esprime cosi' !

3 anni fa

https://www.duolingo.com/masi9999

Un nome proviene o deriva non "viene" da nessuna parte

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dariodario19

Siete pazzi? Cosa significa. Chi ha tradotto questa frase?traducete letteralmente? È incomprensibile e senza alcun significato. Date un senso alla traduzione possibilmente.comprensibile.GRAZIE.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/maxmaratz

Si puo' accettare anche proviene!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariateres131699

Ho scritto:da dove deriva:non mi sembra sbagliato

3 anni fa