1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Difícil de decir."

"Difícil de decir."

Traducción:Difficile à dire.

June 28, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlanEmile

en el ejercicio anterior el ejemplo era "Difficile de choisir", y en éste es "Difficile à dire". Por qué así? Es un error o es así como funciona?


https://www.duolingo.com/profile/twinylu

Si porfa..podrian ampliar? Cuándo usar à o de..? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/AntuelEdua

C'est difficile de dire .... debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/JavierAlon537174

Yo igual, ¿cuando usar "á " ó "de"?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.