"Der Löwe frisst bis in die Nacht."

Übersetzung:Le lion mange jusqu'à la nuit.

June 28, 2014

2 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Paulipaula

wann benutzt man eigentlich jusqu'à und wann nur jusque


https://www.duolingo.com/profile/FIcny

ich hab das so wie oben übersetzt, aber folgende Fehlermeldung bekommen: Du hast das falsche Wort benutzt. Le lion mange jusque dans la nuit.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.