"We read a bit of the book."

अनुवाद:हम किताब का एक अंश पढ़ते हैं।

4 साल पहले

2 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/anik1gupta

"हमने किताब का एक अंश पढ़ा है" यह गलत कैसे है?

4 साल पहले

https://www.duolingo.com/pp65
pp65
  • 17
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

"We read a bit of the book" can also be translated as "हमने किताब का एक अंश पढ़ा". For "हमने किताब का एक अंश पढ़ा है" , the English sentence would have to be "We have read a bit of the book".

4 साल पहले
केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।