"El jugo es malo."

Translation:O suco é mau.

June 28, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JORGE_PAIVA

Acredito que a melhor tradução seria: " O suco é ruim." Alguém poderia comentar ou me explicar caso não seja isso? Obrigado.

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marimilev

Concordo! Vou reportar, quem sabe eles mudam = )

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mauro878496

Concordo com a opinião de que a melhor tradução para este texto seria que "o suco é ruim". Em português não é usual afirmar que o "suco é mau"

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Juliamorais_2

Super concordo

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dircemp25

mau com "u" no final, seria uma pessoa ruim, má, quanto a índole ou caráter. O melhor seria mal com "l" no final, o que tem gosto ruim. Concordo que o melhor seria mesmo RUIM.

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/leone_antonio

perfeito ruim é melhor

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nomeloolvi

No se entiende bien la,palabra jugo una portugueda no entenderia

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kikujuon

tem veneno :^

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuhNovais3

Suco malvado

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiseleMach11

Os três porquinhos e o suco mau....

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/erika280136

No teine sentido el jugo ser mal "poderia ser ruim"

July 2, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.