1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "The girls performed two piec…

"The girls performed two pieces."

訳:その少女たちは二曲を演奏した。

June 28, 2014

7コメント


https://www.duolingo.com/profile/engbeginner

その少女たちは2曲演奏をした その少女たちは2曲を演奏をした その少女たちは2曲演奏した 英語の表現として上記は正解文と差異があるんでしょうか?


https://www.duolingo.com/profile/YoshinoriM11

2曲演奏したが間違いになるので報告しました‼️


https://www.duolingo.com/profile/markgraham3

例文は「複数の女の子達が一人二曲ずつ演奏した」と「複数の女の子達全員で二曲演奏した」のどちらの意味でしょうか。


https://www.duolingo.com/profile/Takoishi

後者ではないでしょうか?前者の意味なら「Each of the girls ~」となるのではないかと思います。


https://www.duolingo.com/profile/penny424075

2曲をとはあまり言わないと思います


https://www.duolingo.com/profile/r1hX10

演奏を二曲した、で駄目でした

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。