1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Return these books to each o…

"Return these books to each of their owners!"

Translation:Kembalikan buku-buku ini ke masing-masing pemiliknya!

November 22, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Bon417811

"Kembalikan buku ini ke pemiliknya masing-masing" is actually the more common arrangement you'd hear in Indonesian.


https://www.duolingo.com/profile/Bon417811

So it should be correct.


https://www.duolingo.com/profile/anggisetyawan

eh ada tong kosong, ini buku punya gue tong


https://www.duolingo.com/profile/harunaufal

Pemiliknya masing masing coy


https://www.duolingo.com/profile/HakimKimm

Wrong. In malay, you all wrong


https://www.duolingo.com/profile/GoriAmir

Kalo gini bisa ak nga kembali in


https://www.duolingo.com/profile/kikiduyulopmi

“kembalikan buku ini ke pemiliknya masing masing” and “kembalikan buku ini ke masing masing pemiliknya” is the same. although the first one that i said is more common

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.