Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nous sommes allés nous promener après le dîner."

Traducción:Fuimos a pasear después de la cena.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/gordaregia
gordaregia
  • 15
  • 15
  • 14
  • 7

debe aceptarse la siguiente: FUIMOS A PASARNOS DESPUES DE LA CENA, ya que estás usando el nous antes de promener, lo cual hace la traducción pasearnos. En el español cotidiano es muy común decirlo así, en México se usa más de esta forma que decir solamente: fuimos a pasear después de la cena.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 37

¿Este verbo siempre se usa en forma reflexiva?, gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TulaLigeti
TulaLigeti
  • 23
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

a mi me enseñaron que sí, siempre que no se trate de pasear a otro, como por ejemplo sacar a pasear una mascota

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 37

Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ginette287642

En Chile tambien se usa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaraTeresa326388

Hemos ido a pasearnos después de la cena. Es correcto. No sé porqué no lo acepta.

Hace 1 mes