1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ton jean est long."

"Ton jean est long."

Übersetzung:Deine Jeans ist lang.

June 29, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/claudjo

Wie kommt es, dass wenn ich auch nur eine Hose habe, es: "Jeans sind lang" ist? Also Mehrzahl, auch wenn es Einzahl ist,


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminAg771256

Ich habe im Duden nachgeschaut...

Auch wenn es im Volksmund niemand im Plural verwendet ist Jeans tatsächlich immer Plural "ein schönes Paar Jeans"


https://www.duolingo.com/profile/Andruoduo

diese Logik verstehe ich nicht. Da auf Deutsch man anhann von 'die Jeans' nicht sehen kanne ob es sich um fem sing oder pl handelt : Was meinst wie es im Volksmund heisst...

  • mit meiner neuen Jeans

oder

  • mit meinen neuen Jeans

?

just mina deux cents...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Meiner ist vielleicht nicht der Volksmund, aber mir könnte ohne weiteres "mit meinen neuen Jeans" über die Lippen kommen, wenn ich von dem neuen Paar Hosen rede, das ich gerade gekauft habe.


https://www.duolingo.com/profile/Maliz44

tja,das ist eben so. Im Englischen heißt es ja auch "trousers". das liegt an den 2 Hosenbeinen!


https://www.duolingo.com/profile/ScivolaPeggy

Kann mir bitte jemand erklären, wann man "long" und wann man "longue" für lang verwendet?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

"long" ist männlich, "longue" ist weiblich. "Ton pantalon est long", "Ta jupe est longue". Leider sind die Geschlechter entgegengesetzt auf Französich: "le pantalon" = "die Hose", "la jupe" = "der Rock" :)


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Bessere Aussprache von "un jean" (wir sagen eher "ein jean" als "un blue-jean)

https://fr.forvo.com/word/blue-jean/#fr


https://www.duolingo.com/profile/Jeannine75215

Die aussprache in den kleidungslektionen als männlicher vorname Jean müsste geändert werden. In frankreich wird dies auch als jean (jeen) ausgesprochen. Danke.


https://www.duolingo.com/profile/Anke13766

Danke, die Aussprache nervt mich auch schon die ganze Zeit - hier ein LIngot für dich.


https://www.duolingo.com/profile/Niklas352037

Deine Jeans sind lang ist ein Anglizismus der im Deutschen geduldet wird weil das Wort eben auch dem Englischen entlehnt ist (korrekterweise müsste es eigentlich Bluejeans heißen), Deine Jeans ist lang geht aber auch und ist die eingedeutschte Form...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Hose heißt eigentlich Schlauch und da diese Oberbekleidung aus zwei Stoffschläuchen besteht, spricht man ursprünglich von einem Paar Hosen oder eben von Hosen im Plural, selbst wenn man nur ein Stück Oberbekleidung meint.

Diese Pluralform hat sich dann später auch auf die Jeanshosen übertragen (= Hosen aus Jeansstoff). Es ist so gesehen nicht wirklich ein Anglizismus, wenngleich Englisch mit trousers auch so eine Pluralform hat.

Das Wort Jeans leitet sich übrigens von Genua ab, woher dieser feste Baumwollstoff kam. Französisch heißt die Stadt Gênes was sich englisch zu Jeans verschliffen hat. Das 's' am Ende stellt also ursprünglich nicht mal einen Plural dar. :-)

Zu blue jeans wurde dieser Stoff erst dann, wenn er mit Indigo gefärbt wurde.


https://www.duolingo.com/profile/Kiki29714

So eine geile Erklärung! Im Ernst, mit Hintergrundwissen. Finde ich wirklich klasse, verständlich und informativ. Nur hab' ich Dich so verstanden, Du seist der Meinung, Hosen seien OBERBEKLEIDUNG... dies ist ein Trugschluss der entsteht, wenn man annimmt, dass alles was nicht UNTERwäsche ist, sei OBERbekleidung. Blusen, Pullis, T-Shirts, etc. gehören dazu, nicht Hosen, Röcke, Schals,... Sorry, bin "detail-verliebte Erbsenzählerin...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Hallo Kiki, danke für dein Lob! Was die Oberbekleidung betrifft allerdings fürchte ich, dass du dich irrst. Das ist nicht nur Bekleidung für den Oberkörper, sondern jegliche Bekleidung, die über der Unterwäsche getragen wird. Siehe auch Duden.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.