"Er ist schon da."

Übersetzung:He is already there.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/TiR24
TiR24
  • 17
  • 9
  • 9

Lässt sich der Satz nicht auch mit "He is there yet." übersetzen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Lillebe
Lillebe
  • 18
  • 11
  • 5

Das würde dann "Er ist noch da" bedeuten

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/RenateLutt

He is still here geht auch nicht

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

still = noch

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ingridSchl6

Ist er nun da oder ist er möglicherweise da? Was ist richtig?

Vor 1 Woche
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.