"Comen pollo."

Traducción:Ils mangent du poulet.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/NoaSanchez14

Para que se utiliza du?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/NoaSanchez14

Y cuandi se utiliza?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

¿come pollo y comen pollo se traducen ambos como vous mangeons du poulet ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- (Usted) come -> Vous mangez [singular, formal]
- (Ustedes) comen -> Vous mangez [plural, formal o informal]


- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España salvo en Canarias y en parte de Andalucía)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

Hay un error... La opcion que me dio para comen pollo es vous mangez, no ils mangent

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- (Ustedes) comen -> Vous mangez [plural, formal o informal]
- (Ellos) comen -> Ils mangent
- (Ellas) comen -> Elles mangent


- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España salvo en Canarias y en parte de Andalucía)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

gracias... me salió la versión donde escojo entre varias palabras que vienen en botoncitos para formar la frase; pero no venía ils mangent que era la correcta. Estaba en Android y ahí salen menos opciones para escoger que en web, pero debería salir al menos la correcta. Saludos!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseI.Icaz

perdon!! ya me di cuenta de que vous mangez también es traducción correcta de comen pollo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Santi278406

Es ambiguo. Comen se entiende por "ellos comen" mas que por "ustedes comen" . La segunda persona seria "tu comes" o "vosotros comeis"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Alex276121

La oración en español lo vuelve confuso. El "comen" puede referirse tanto a ustedes como a ellos, por lo que se vuelve ambiguo a la hora de contestar

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.