1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Comen pollo."

"Comen pollo."

Traducción:Ils mangent du poulet.

June 29, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NoaSanchez14

Para que se utiliza du?


https://www.duolingo.com/profile/NoaSanchez14

Y cuandi se utiliza?


https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

¿come pollo y comen pollo se traducen ambos como vous mangeons du poulet ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- (Usted) come -> Vous mangez [singular, formal]
- (Ustedes) comen -> Vous mangez [plural, formal o informal]


- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España salvo en Canarias y en parte de Andalucía)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

Hay un error... La opcion que me dio para comen pollo es vous mangez, no ils mangent


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- (Ustedes) comen -> Vous mangez [plural, formal o informal]
- (Ellos) comen -> Ils mangent
- (Ellas) comen -> Elles mangent


- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España salvo en Canarias y en parte de Andalucía)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

gracias... me salió la versión donde escojo entre varias palabras que vienen en botoncitos para formar la frase; pero no venía ils mangent que era la correcta. Estaba en Android y ahí salen menos opciones para escoger que en web, pero debería salir al menos la correcta. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

perdon!! ya me di cuenta de que vous mangez también es traducción correcta de comen pollo


https://www.duolingo.com/profile/Santi278406

Es ambiguo. Comen se entiende por "ellos comen" mas que por "ustedes comen" . La segunda persona seria "tu comes" o "vosotros comeis"


https://www.duolingo.com/profile/Alex276121

La oración en español lo vuelve confuso. El "comen" puede referirse tanto a ustedes como a ellos, por lo que se vuelve ambiguo a la hora de contestar


https://www.duolingo.com/profile/AnaSerraCa

No existe la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/AnaSerraCa

Vous mangez du poulet; la traduccion no es: comen pollo ( ellos o ellas)


https://www.duolingo.com/profile/armandecas

En que se utiliza poivre y gateau??? Desconozco su significado


https://www.duolingo.com/profile/emma863856

cuando se usa du y cuando le


https://www.duolingo.com/profile/Emilio235288

Hay ambigüedad a la hora de responder es castellano. Esta frase no está muy acertada


https://www.duolingo.com/profile/emma863856

por favor explicar el uso de L´ le la

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.