1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He sees the sea."

"He sees the sea."

Traducción:Ve el mar.

April 25, 2013

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SebaCarrasco93

puse "él ve el océano" y me la puso mal :( es un sinónimo!


https://www.duolingo.com/profile/santiago1515

Sea (Mar) y Océano (Ocean)


https://www.duolingo.com/profile/RubnTorres1

No se muy bien cómo decirlo pero en see, la primera y la segunda vocal suenan igual, digamos que son un poco agudas las dos. En "sea" la primera suena igual que la primera en "see" sin embargo;, el tono de la segunda se vuelve grave, como si la palabra terminara abajo. Intenta escucharlas más de una vez y lo verás muy claramente


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"Sea" and "see" are "homophones." That is, they are pronounced the same -- no difference.

"Sea" y "see" son "homófonos". Es decir, se pronuncian igual, sin diferencia.

Other homophones:
to, two, too
bare, bear
ate, eight.
bye, by, buy.
cell, sell.

https://www.fluentu.com/blog/english/english-homophones/


https://www.duolingo.com/profile/deiby_villalona

Falta el pronombre "EL"


https://www.duolingo.com/profile/NeurofunkMusic

SEA Y SEE SE PRONUNCIAN IGUAL?


https://www.duolingo.com/profile/MRBEAN

Si su pronunciación es muy parecida pero en la tercera persona del singular SEES se pronuncia (sis) en la gramatica americana mientras que en la gramática inglesa es (ses). Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/roberbarajas

En las opciones de respuesta no esta el artículo "el".


https://www.duolingo.com/profile/YazminDura3

El observa el mar es un sinonimo y me lo puso mal


https://www.duolingo.com/profile/EliseoGonz644311

En la mar o en el mar?


https://www.duolingo.com/profile/olehole

El ve el mar, porque esta mal?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.