"I had found out about it from the newspaper."

Übersetzung:Ich hatte durch die Zeitung davon erfahren.

June 29, 2014

7 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Doctor-John

Duo akzeptiert:

Ich hatte es aus der Zeitung herausgefunden.

Ich hatte davon durch die Zeitung erfahren.

Ich hatte durch die Zeitung davon erfahren.


https://www.duolingo.com/profile/Billybina

Ich hatte es aus der Zeitung erfahren. Das ist Deutsch!


https://www.duolingo.com/profile/Inge-Elisa

Eiche hatte es aus der zeitung erfahren, ist doch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Doctor-John

Eiche? The oak?


https://www.duolingo.com/profile/HenryvonHaag

Duo akzeptiert auch: ich hatte es über die Zeitung herausgefunden


https://www.duolingo.com/profile/Anna897093

"Ich hatte es durch die Zeitung rausgefunden." wird nicht akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Peter833453

"Ich hatte davon durch die Zeitung erfahren." entspricht ehe dem täglichen Gebrauch.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.