"I read."

번역:저는 읽습니다.

June 29, 2014

댓글 36개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/christinek07

나는 읽습니다


https://www.duolingo.com/profile/xT9B1

읽었다는 왜 안되는 거인가요?


https://www.duolingo.com/profile/yJ212

리드라고 발음하니까요


https://www.duolingo.com/profile/leydi_22

This is the best app to learn korean, I swear, the best one


https://www.duolingo.com/profile/Mathew1004

진짜 클럽코드를 찾앚어요! URJ44A 이예요! 그리고 43자리 남았어요! (7명 들어옴. 내가 어드민입니다.)


https://www.duolingo.com/profile/yiTb12

무슨말인가요


https://www.duolingo.com/profile/KessyaMira

What is 읽으십시요?


https://www.duolingo.com/profile/wlsgml4860

한글로 썼는데 자꾸 영어말고 한글로 쓰라고 틀리다고 나와요


https://www.duolingo.com/profile/jn3a

영어로 쓰시면 되는데?


https://www.duolingo.com/profile/xT9B1

잘 확인해 보세요


https://www.duolingo.com/profile/RHOX2

난기1에서부터12번오타


https://www.duolingo.com/profile/kenaxo

나는 읽어요. Is this correct also?


https://www.duolingo.com/profile/Aulyyyy

Yes, u can use that too ^^


https://www.duolingo.com/profile/HsJ404346

나는 읽는다..


https://www.duolingo.com/profile/9m8R3

나는 읽습니다.


https://www.duolingo.com/profile/xTwG8

I am a read 라는건 뭔뜻인가요??


https://www.duolingo.com/profile/q9Jq11

나는 읽는다 이다???


https://www.duolingo.com/profile/myawolfx12

So 내가, 나는, 저는 all mean "I"? But isn't "저는" more polite then "나는"? if so then is "내가" polite or casual?


https://www.duolingo.com/profile/Carleneduarte

내가 / 나는 = casual. 제가 / 저는 = Polite. Always.


https://www.duolingo.com/profile/a58N1

잘 외워 진다


https://www.duolingo.com/profile/redcherries

난 읽습니다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.