A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I am the artist of the month."

Fordítás:A hónap művésze vagyok.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Hencsi25

Rutinból beirtam, h a hónap dolgozója :)

4 éve

https://www.duolingo.com/dmPcsi

Artist =előadó? Nem jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3

előadó=performer

2 éve

https://www.duolingo.com/JuditkaB

Azt írtam, a hónap színésze vagyok. Az artist szót nem lehet a színész-nek fordítani?

3 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3

színész=actor. A színész is művész, de a festő (painter), szobrász (sculptor), költő (poet), énekes (singer).... is.

2 éve

https://www.duolingo.com/Tihamer15

Venetlenul nyomtam

1 éve

https://www.duolingo.com/domiduo.

Nem is lehetett "kirakni" a jó mondatot!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

11 hónapja

https://www.duolingo.com/hujna

"Művész vagyok a hónapban".Ezt írtam.Miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

Talán azért, mert az of szócska utal a birtokos szerkezetre. Ha ebben a hónapban csinálsz valamit akkor az in v. az on kellene

4 éve

https://www.duolingo.com/LordKildor

Ennek a mondatnak csak en nem latom az ertelmet?

3 éve

https://www.duolingo.com/anushka.87

Gyerek otthon meséli hogy én lettem a hónap festője rajz órán... Vagy egy festő mondja a barátjának én lettem a hónap művésze egy magazin szerint.

3 éve

https://www.duolingo.com/LordKildor

koszi, ez valahogy nem esett le. :)

3 éve