1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She reached me."

"She reached me."

Tradução:Ela me pegou.

April 25, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Deividson

Ela me alcançou... is also accepted, but should be the first correct answer


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Apareceu como primeira sugestão aqui.


https://www.duolingo.com/profile/LusRocha2

To reach, reached, reached - alcancar, chegar, atingir, vir.


https://www.duolingo.com/profile/AnaNeryAlv

Nao e pegar de tocar e sim de alcançar. Tipo vc sair na frente e alguem ainda te pegar no ponto de onibus.


https://www.duolingo.com/profile/Jiraya83

ou seja alcançou e não pegou


https://www.duolingo.com/profile/Maluzunhaaguiar

Eu coloquei " ela me alcançou" e deu certo. "Ela me pegou" tá certo também?


https://www.duolingo.com/profile/LusRocha2

Pegar- to take, to get, to catch, to pick up etc


https://www.duolingo.com/profile/Guingo2

Para me, ocorreto é "ela me alcançou" e não "ela me pegou".


https://www.duolingo.com/profile/heyheynatan

O correto é "ela me alcançou"


https://www.duolingo.com/profile/GUSTTAVO1985

"Ela me pegou", nao seria: She catch me


https://www.duolingo.com/profile/ketoacidosis

"pegou" significa "caught" (passado) e não "catch"

Ele pegou o Pokémon. - He caught the Pokémon.


https://www.duolingo.com/profile/EmilyGuimaraes

Hoje em dia essa frase faz muito sentido kkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/AlissonEngPro10

Porque não pode "ela alcançou me"?


https://www.duolingo.com/profile/Pattyh.B

Oh God, i go return to portuguese ._.


https://www.duolingo.com/profile/noctivagoth

Seria incorreto dizer que "ela me procurou"? Já vi essa expressão várias vezes em filmes... "She reached me by the fone."


https://www.duolingo.com/profile/katitavcbk

Qual é o presente de reached


https://www.duolingo.com/profile/PepePope

Ela autorizou-me.


https://www.duolingo.com/profile/Pipulos

Ela chegou a mim... Está errado? Seila... :S


https://www.duolingo.com/profile/HebertDuolingo

"Ela chegou até mim" deveria ser aceito? Consideraram errada minha resposta.


https://www.duolingo.com/profile/Heloisa58

reached pode ser chegará a atingir, mas chegará é futuro, assim como na lição 6 ví uma tradução de tried como experimentarão (futuro). Muito estranho...


https://www.duolingo.com/profile/Jack_St

Eu coloquei "alcançou" e retornou como erro!


https://www.duolingo.com/profile/Jack_St

Digo, "Ela me alcançou" retornou como erro!


https://www.duolingo.com/profile/luanarreis

Ela me pegou não seria "he catched me"?


https://www.duolingo.com/profile/Thiago585905

"She take me" nao estaria correto tambem?


[conta desativada]

    Olá! Por que o sistema não aceitou "Ela me alcançava" se a mesma palavra (reached) é usada no pretérito perfeito e imperfeito, segundo a explicação?


    https://www.duolingo.com/profile/Pedrohenriqq

    Eu botei ela pegou me


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoMorey

    ela me alcançou ou ela me pegou


    https://www.duolingo.com/profile/EduardoRos375686

    Poderia ser também: "She got me."?

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.