Would ''he'll be right enough. On you go'' not be another acceptable translation?
It worked for me.
I had "he'will be ok. Keep going" and got it wrong, but I don't know if didn't like the "he" or the "keep going".
How about, "It is all right. Go ahead"
Obviously the turtle version doesn't work and never has. I had the answer correct
But it didn't make sense to say it is okay on you go so I thought it was you are okay on you go and changed the it to you in Gaelic.
It will be fine. It will be alright. Are the same as it will be ok. OK is not even a proper word!