1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "Muchas cartas"

"Muchas cartas"

Traducción:Många brev

November 27, 2019

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Albert48498

"Muchos menús", mejor.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No, brev no significa 'menú' en sueco; significa 'carta', pero en el sentido de epístola.


https://www.duolingo.com/profile/marina319792

Claro, pero en español cuando rl mozo o camarero te atiende en ka mesa, puede preguntar de dos formas: le dejo el menú o le dejo la carta. En realidad, menú es oara la comida y carta para lis vinos.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Lo que dices no viene al caso, ya que brev no es un menú o una "carta" para los vinos, sino el papel escrito que una persona envía a otra para comunicarle algo, y eso en español se llama "carta" (de hecho es la acepción principal).


https://www.duolingo.com/profile/Camilo-A2

"Många menyer" es una traducción aceptada. En general, todas las traducciones ambiguas deberían ser aceptadas.


https://www.duolingo.com/profile/Mara919175

En España existe el menú del día con precio tasado (por lo común, antes de la pandemia, 11 o 12 euros), a elegir entre 3 o 4 platos de 1º, 2º o postre, donde con frecuencia comen los trabajadores que están lejos de su casa; lo 'canta' el camarero sin papeles y la carta que entrega con los precios, donde se puede elegir con distinto precio, generalmente más caro, además de poner los vinos.


https://www.duolingo.com/profile/GriseldaCr9

cartas es " brev " menus serian en este caso " menyer "


https://www.duolingo.com/profile/angelicasandra

Es confuso. Me dice que la traducción correcta de "Muchas cartas" es "Många menyer". Pensé que "carta" era "brev" y "menyer", "menús"


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Sí, así es; lo que pasa es que una de las acepciones de "carta" es precisamente "menú", así que no es incorrecto traducir "Muchas cartas" como Många menyer; lo que no sería correcto, en cambio, es traducir Många brev como "Muchos menú(e)s", ya que brev es "carta", pero solo en el sentido del papel escrito que una persona envía a otra para comunicarle algo.


https://www.duolingo.com/profile/Mara919175

'Många brev' no sale como opción


https://www.duolingo.com/profile/Skoldpadda.lol

Porque es Många brev y no Flera brev? Cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.
  • Många brev -> "Muchas cartas".
  • Flera brev -> "Varias cartas".

Många/"muchos" expresa número o cantidad grande; flera/"varios" expresa pluralidad, la cualidad de ser más de uno.

Debates relacionados

Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.