Apparently "uisge-beatha" literally means "water of life". Pretty cool. I can see why it's so important to learn :-)
It literally used to be life saving. Whiskey's origins are due to the fact water used to be dangerous to drink, so they used to distil it to kill bacteria.
That and IRN BRU.
I still fail to understand why anybody would want to learn this phrase.
It must surely be useful in identifying imposters posing as Scotsmen...
I haven't even tried whiskey which means I can't say if I like it or not, so learning to say either is a bit of a waste of time since I won't need to anytime soon.
It never occurred to me how English 'whisky' came directly from Gaelic 'uisge', via 'uisge-beatha'—>'usquebaugh'—>'usque'—>'whisky'.
Whisky is literally water!
What a terrible sentence
From aqua vitae. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aqua_vitae
When I tap on the words it says that "-" means life. Is it an error? Does beatha mean life?