1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Я долго объясняла родителям,…

"Я долго объясняла родителям, где я живу."

Çeviri:Ben nerede yaşadığımı uzun bir zaman ebeveynlere açıkladım.

November 28, 2019

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/YildirimOk

" Ben ebeveynlere nerede uzun bir zaman yaşadığımı açıkladım. " that is also acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/zanende

Uzun zaman nerede yasadigimi acikladm olmalydi


https://www.duolingo.com/profile/ruruova

"Ben ebeveynlere uzun bir zaman nerede yaşadığımı açıkladım" is also acceptable!!!


https://www.duolingo.com/profile/SpartanScy

Bu hatalı. Zaman yerine süre kelimesi olmalı. ... "Ben nerede yaşadığımı ebeveynlere uzun bir süre açıkladım." şeklinde olmalı. Doğru olarak verilen şekli hatalı.


https://www.duolingo.com/profile/guneyergin

Uzın bir zaman ebeveynlere açıkladım ile ebeveynlere uzın bir zaman açıkladım aynı anlamdır. Gitti caağnım canım


https://www.duolingo.com/profile/Ferid039

Uzun bir zaman Sonra sözü olsa daha məntiqli cümlə olar

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.