1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Seo aran agus uisge."

"Seo aran agus uisge."

Translation:This is bread and water.

November 28, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeHorv4

Am I hearing correctly that in aran tge first syllable is stressed? (as opposed to Irish arĂ¡n, I suppose, where the second syllable is stressed)


https://www.duolingo.com/profile/Agatha631151

Scottish Gaelic tends to accent the first syllable.


https://www.duolingo.com/profile/Degustando1

How to write 'Those are bread and water'?


https://www.duolingo.com/profile/shensong2

"Seo XXX" is a shorten form for "Tha seo XXX" therefore, This is XX and Those are XXs are both Seo XX in Gaelic


https://www.duolingo.com/profile/SpennyLoaf

Can 'seo' be used for here and this interchangeably?


https://www.duolingo.com/profile/joannejoanne12

Yes. Well, in this context, yes. It could be translated as 'here is..." or 'this is...'.


https://www.duolingo.com/profile/JSDHFOGOEVAIDBDO

Could this not say 'this bread and...'?

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.