1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Sie trinken das Wasser."

"Sie trinken das Wasser."

Перевод:Они пьют эту воду.

June 29, 2014

27 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/M5fi1

Почему здесь нельзя она пьёт воду?


https://www.duolingo.com/profile/UndyingPony

Ответ есть в таблице "спряжение глаголов" на этой странице: https://www.duolingo.com/skill/de/Basics-2


https://www.duolingo.com/profile/VSEVOLOD667822

Потому что глагол в форме trinken а не trinkt


https://www.duolingo.com/profile/Sofi_j_ka

совершенно непонятно: в одних предложениях пишут с артиклем воду, а в других без...где правильно и ак изменяется смысл?


https://www.duolingo.com/profile/UndyingPony

Если вода с артиклем, то это какая-то конкретная вода, а не вода в принципе. Об этой воде раньше говорилось, она, например, стоит в стакане перед вами. Рассказчик и его слушатель точно знают, о какой воде речь. На русский мы переводим в данном курсе определённый артикли словом "этот".

"Sie trinken das Wasser" подразумевает, что и говорящий, и тот, кому он говорит эту фразу, понимают, откуда взялась та вода, которую они пьют. Например, говорящий ранее рассказывал, как он нёс из колодца изнемогающей от жажды семье вёдра с водой, и теперь его семья эту воду благодарно пьёт. Причём именно эту воду, а не ту, которой они поливают грядки.

Просто "Sie trinken Wasser" ничего о воде не рассказывает. Услышавший такую фразу ничего конкретного о данной воде не знает. Он впервые про эту воду слышит и просто представляет себе воду как субстанцию. А откуда она взялась и чем отличается от всей другой воды мира - не указано.

Советую прочитать здесь про употребление артиклей: https://www.duolingo.com/comment/2398090
И здесь про перевод артиклей на русский: https://www.duolingo.com/comment/3428723


https://www.duolingo.com/profile/Sofi_j_ka

спасибо:)


https://www.duolingo.com/profile/luckylex

Воду пишут с артиклем когда нужно сказать это, этот, эта, а не пишут артикаль после глагола когда не надо говорить этот и т.д.


https://www.duolingo.com/profile/g9861

Как понять когда Sie это она а когда Они ?:


https://www.duolingo.com/profile/aAmnG

надо смотреть на окончания глаголов. Sie trinkt Wasser - она пьет воду, окончание у глагола будет всегда -t : Sie wohnt - она живет; Sie arbeitet - она работает, в глаголе 'arbeitet' окончание -et, т. к. две t подряд мы не можем поставить. А у Sie-они будет окончание -en : Sie trinken Wasser - они пьют воду; Sie wohnen - они живут; Sie arbeiten - они работают


https://www.duolingo.com/profile/LazyLoneLion

Почему здесь "Sie trinken" это "они пьют", а не "Вы пьете"?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 104

Принимаются ответы и Они пьют, и Вы пьёте.


https://www.duolingo.com/profile/irina108755

И как же понять в каком случае они, а в каком вы???


https://www.duolingo.com/profile/DiHF14

Почему в разных предоодениях das wasser переводится по разному, то жто воду, то просто воду


https://www.duolingo.com/profile/9XhF6

Почему говорится trinkum а, правильный ответ trinken??????


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 104

Увы, но я никакого trinkum не слышу.


https://www.duolingo.com/profile/KD0o1

Почему у sie два разных значения?


https://www.duolingo.com/profile/Owlvin

У sie их и вовсе три: 1. Sie (именно с заглавной) - уважительная форма, т.е. Вы 2. sie - она 3. sie - они Напр. Sie essen Вы едите, sie essen они едят, sie isst она ест


https://www.duolingo.com/profile/dollar2048

Так если начало прежложения, тогда Sie с заглавной буквы пишется в обоих случаях, и как же отличить "Она пьет воду" от "Вы пьете воду"?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 104

По форме глагола. Посмотрите, пожалуйста, внимательнее сообщение Owlvin.


https://www.duolingo.com/profile/dollar2048

Форма глагола одинаковая ведь. где разница (беру пример из сообщения Owlvin): "Sie essen" Вы едите "Sie essen" они едят

В чем разница?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 104

Вы спрашивали: "Как же отличить "Она пьет воду" от "Вы пьете воду?" - Ответ: "По форме глагола".

Если же дано предложение Sie essen, то возможно 2 перевода Они едят и Вы едите. И везде в курсе в подобных случаях принимаются 2 перевода. В жизни же отличить sie (они) от Sie (Вы) можно по контексту.


https://www.duolingo.com/profile/Duolinik

Вобще то все существительные в немецком языке пишуться с заглавной буквы.


https://www.duolingo.com/profile/Korolladavoz

вот правильно , существительные ,а "Sie" - местоимение


https://www.duolingo.com/profile/AndreyMe

Далеко за примером ходить не нужно. В русском тоже Вы и вы это разные слова, первое в ед. числе, а второе во множественном.


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 104

На это только один ответ. Так исторически сложилось. :)


https://www.duolingo.com/profile/kseniya_vader

Предложение переведено правильно, выдает ошибку в любом случае.

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.