1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Seall, Iain! Chan eil brioga…

"Seall, Iain! Chan eil briogais ort!"

Translation:Look, Iain! You do not have trousers on!

November 28, 2019



How do we know in this context it means YOU don't have pants on, and not I don't have pants on?


Gaelic conjugates prepositional pronouns, so air (on) and thu (you) combine to make ort (on you). If it was I don't have trousers on it would be air + mi which makes orm (on me).


trousers not accepted !


Trousers will always be accepted for 'briogais'.


look Iain you don't have breechs on - breechs the Scots word for trousers (I'm Scottish) - perhaps my spelling of it is wrong as it's a word spoken rather than written.


It's 'breeks'! 'Breeks' pronounced with a hard 'c', not a 'ch' as in 'loch'.


Indeed it is, and exactly how I say it - just my spelling that's wrong- Tapadh leat <3 Just like we say briogais (breekish) - just like the Gaidhlig.


Similar to the English word "britches". Which is also not accepted :((

In America "britches" is considered a regionalism and generally associated with uneducated people, but is still in regular use in isolated areas. I don't know about British usage.


"Britches" is an American word for trousers or pants. It probably derives from 'briogais,' since it's used in parts of the country settled by Scots and Scots-Irish.

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.