That is of course completely correct
bò - bovine - beef (English for the meat from a bò) - boeuf (French for bò)
cù - canine - K9 - chien (French for cù)
You will notice all these dog words have an n in except cù. Well there was an n in it, which can still be found in other forms of the word that you will meet later
coin - dog's
coin - dogs
con - dogs'
What you need to do with these words and some other animals as well is to draw a big line in your mind between
the Germanic languages (German, Dutch, animals in English)
Romance (e.g. French), Celtic and adjectives and meat in English
To make it a bit more complicated, dog is an anomaly of unknown origin, found only in English and Scots. The normal Germanic word for a dog is hound etc. which is actually related to cù etc. with the c changed to an h. D
It varies by dialect. You have given a good description (that I haven't heard before) of one way of saying it, but some people just pronounce it like a g. That is traditionally considered the standard way, but of course no one way is better than another.
This sound does not occur for a g between two vowels anywhere else in many dialects, so do not treat this as the standard way to pronounce a g. Just treat this word as an oddity. D
I'm a native scot, but live in london, and cannot speak scottish gaelic... However, when I'm back home up in Deeside (Aberdeenshire) when we see a cow or highland cow all the locals refer to them as cùs.. so wouldn't cù be cow and not dog? If anyone responds it would be much appreciated -Daisy (aged 11)
Hi Daisy, It's really great that you are proud to speak Scots and interested in our other national language, Gaelic. Sometimes it just happens that one word in one language sounds exactly the same as a different word in a different language. It can be confusing, but also amusing.
These words come from different places. You come from the east side of Scotland, and the Scots word coo (which sounds like cù) comes over the North Sea, from Germany and Scandinavia to Scotland and England. A lot of English words, and even more Scots words came over the North Sea, because it's not very far from Deeside to Norway and Germany.
The Gaelic word cù comes from the south, as does bò. These words came to Britain long before we starting getting words across the North Sea. I don't know what language you are learning or will learn at school, but if you learn French you will find they also have a word, chien, for a dog that begins with a c. Later you will learn that one French word for a cow is boeuf, from which we get the Scots and English word beef. I'm sure you know that word, so that means you already know a word to do with cows that starts with a b. That may help you to remember the word bò.