1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "En fin flicka dricker mjölk."

"En fin flicka dricker mjölk."

Traducción:Una chica bonita bebe leche.

November 29, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Pichonsud

Una bonita chica, una chica bonita, es lo mismo. En este caso el orden adjetivo y sustantivo no influye mayormente en el sonido de la frase.

November 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pedro830349

Seria mas acertada la traducción: Una linda chica bebe leche. Primero ponen FIN (linda) Flicka (chica)

December 3, 2019
Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.