"What is the weather like now?"
Translation:Cò ris a tha an t-sìde coltach a-nis?
The key I think is “coltach ri”. In English you don’t need a preposition after “like” but in Gàidhlig you need “ri” (=to, with) after it.
Irish lost “ri” but has a very similar construction “cosúil le”.
So literally “What with it that is the weather like now?”
I’m assuming you could (at least theoretically) answer like this: Tha an t-side coltach ri sneachd a-nis.
Americans would say "right now" not "just now;" don't know if that helps. From other discussions: A-nis compares the present to the past -- it wasn't thundering before and now (a-nis) it is. It wasn't raining before, and now it is (a-nis). An-drasta refers to the current time period: it's the twenty-first century now (an-drasta). It's New Year's Eve: the clock just struck midnight, the Times Square ball just dropped, so it's the new year now (an-drasta.)
(However, for the purposes of the course a-nis is just now, and an-drasta is now.)
Eh? The available option to click was "an-dràsta", which was then marked as a typo, and should have been "an-dràsda" - for which there was nothing to click. Hmmm. (I seem to recall "an-dràsda" from a previous attempt to learn a bit of Gaelic - and it's still probably what I would have typed, if not just picking a word.)
I marked 'something else went wrong' and am putting this comment in the discussion in hopes of reaching the course creators.
I really am having trouble with this module, mostly because most of the words and phrases didn't show up in the Tips section. With the previous modules, when I started struggling, I took the words from the tips section and studied them independently. Additionally, this phrase in particular is very hard for me and could have used some discussion. Does 'cò ris a tha' have use and meaning when not talking about the weather? Does it just mean 'what is'? Around now, imho, is also the time to perhaps clarify the uses of cò, a, and an. I'm having a hard time sinking my teeth into all these interrogative phrases, in part because I feel I do not have much understanding of the little words that make them and how they are used. I am greatly enjoying this course! Thank you for putting it together. I had no knowledge of Gaelic before beginning and hope my explanation of my experience is useful to you in developing it.