"I am hearing my husband."
Translation:Tha mi a' cluinntinn an duine agam.
No, an duine agam means the man at me = my man/husband. Tha duine agam = (There) is a man at me = I have a husband; Seo an duine agam = This is my husband. Lots of women of a certain age in Scotland (not sure it prevails with the younger generation) refer to their hubby as their man. No idea if this happens elsewhere.
I was confused about this as well, since (similar to what Amber said) "an duine agam" just means "The man I have", which, sure, is my husband.
Maybe there are other words that could be accepted? https://learngaelic.net/dictionary/index.jsp?abairt=husband&slang=both&wholeword=true