1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "Jag tycker inte om kaffe."

"Jag tycker inte om kaffe."

Traducción:No me gusta el café.

November 30, 2019

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rianfegus

Cuál es la diferencia entre Tycker y Älskar?


https://www.duolingo.com/profile/Victor_Str

Jag tycker om... = Me gusta... Jag älskar...= Me encanta...


https://www.duolingo.com/profile/MB7783

Tycker es Gustar, y Älskar es Amar o Encantar


https://www.duolingo.com/profile/Rubn202081

Creo que "a mi no me gusta el café" debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/BrendaVich1

Que es om? cuando traduzco esa palabra sola me dice que es "sobre"


https://www.duolingo.com/profile/Ordkan

Así es, la preposición om significa "sobre, acerca de", entre otras cosas. Pero en este caso es parte esencial del verbo compuesto tycka om. Si usas solamente tycka, estarás hablando de pensar o tener una opinión de algo, pero no de gustar.


https://www.duolingo.com/profile/Fentan

¿Es más como gustar de? (en castellano prácticamente no se usa aunque creo que se sigue considerando correcto, pero me parece recordar que en portugués lo dicen así).


https://www.duolingo.com/profile/Charlie648018

Gracias yo también tenía esa duda


https://www.duolingo.com/profile/DianitaDin1

es mentira, me encanta!!


https://www.duolingo.com/profile/KelyZ.Gris

Es correcta mi respuesta

Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.