"I dream about my girlfriend."

Tradução:Eu sonho com a minha namorada.

April 25, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/braatz

Nesta frase a tradução de about poderia ser a respeito de

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/wellington2020

É a resposta mais plausível. Eu sonho sobre a minha namorada, da a entender que estou dormindo em cima dela. Eu sonho a respeito de minha namorada.

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/FreeBird2014

Ninguém fala dessa forma, Wellington! Nós dizemos que sonhamos com alguém, e não a respeito de alguém. A tradução da questão está perfeitamente certa.

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/FreeBird2014

Soa estranho, ninguém fala que sonhou a respeito de alguém, mas com alguém.

July 27, 2013

https://www.duolingo.com/antlane

http://www.thefreedictionary.com/dream REGÊNCIA É UM DOS PRINCIPAIS NÓS DO INGLÊS. acabei de ver outra discussão de regência: we count ON you. = nós contamos COM você. Nós, brasileiros, gostaríamos que o inglês tivesse o mesmo tipo de escolha de preposição que nós, mas não é.

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/CaioFelixD

Independente do Duolingo aceitar ou não, "I dream with my girlfriend" também séria válido?

October 16, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.