1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "En flicka äter en smörgås."

"En flicka äter en smörgås."

Traducción:Una niña se come un bocadillo.

December 1, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No sé si se acepten como opciones correctas 'sándwich' y 'emparedado', que son también traducciones de smörgås.


https://www.duolingo.com/profile/juancarlos744972

Flicka es chica verdad ? Aqui exige Niña


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Flicka puede traducirse tanto 'chica' como 'niña'; equivale al inglés girl.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelHern254114

La interpretación correcta debería ser "se come un bocadillo"


https://www.duolingo.com/profile/florenciag858991

Flicka no es chica? Ademan de niña? Me lo tomó como equivocado

Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.