1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "There is an atrium in the ho…

"There is an atrium in the house."

Translation:Atrium in villa est.

December 1, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/1e7nx0WG

Should "Est atrium in villa" be considered an acceptable word order in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Moopish

I don't see why not. I remember hearing putting est at the front being common for 'there is'.


https://www.duolingo.com/profile/Tim648004

Why not casa? Or is a house with an atrium a villa by definition?


https://www.duolingo.com/profile/gertimon

I agree with 1e7nx0WG. Also "Atrium in villa est." should mean "The atrium is in the house.".

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.
Get started