"Nous sommes vraiment professionnels."

Übersetzung:Wir sind wirklich professionell.

June 30, 2014

4 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Anakinra1

Wenn "wir" alle weiblich sind, kann man doch auch "professionelles" schreiben, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Anakinra1

Kann man das auch noch jetzt nachträglich oder nur, solange man den Satz noch vor sich hat?


https://www.duolingo.com/profile/Heinrich466369

Wir sind echte Profis -man sollte so einen einfachen Satz durchaus auch mal etwas freier übersetzen dürfen. So würde man es doch am ehesten im Deutschen sagen, oder ? Ja,ein wenig umgangssprachlich, aber so what ? Habs gemeldet

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.