"Yo camino después del almuerzo."

Traducción:I walk after lunch.

April 25, 2013

46 comentarios


https://www.duolingo.com/ByronSama

En español es normal decir despues DE EL almuerzo pero en ingles es una redundancia hacer esto para este caso ya que After puede traducirse como Despues de algo, así que decir After of the lunch = Despues de De el almuerzo... Redundancia.

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/priscilg

Gracias

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/GabyBrgs

Thanks ^^

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/lorenzorodrigues

Gracias buena aclaración. .

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/EmilezPinto

Gracias por su explicación

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/arm77

yo tambien puse i walk after of the lunch y me dio mala la respuesta

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/MarianWhat

Lo correcto es...

I walk after the lunch/I walk after the lunch.

El "after", es una preposición Atras/De tras/

El "of" es para determinar pertenencia.

Por ejemplo:

-La falda es de tu novia / The skirt is of your girlfriend - Él es presidente de Venezuela / He is presient of Venezuela

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/.Christian.

Hola MarianWhat, Tu respuesta tiene un pequeño error, no puedes utilizar artículo "The", ya que no te refieres a un almuerzo en específico, ¿Cómo así? El artículo debe especificar algo, Ej:1).

A).-The car in front of the street is mine.(El carro frente la calle es mía, me dice que el carro de enfrente "me lo especifica")

B).-The blue pen is on the desk. (me especifíca que la pluma azul esta sobre el escritorio)

C).-The book that is under the chair is yours. (me especifica ese libro que está bajo la silla).

D).-The blue team is playing against the red team with The white ball

E).-The pencil is in my backpack

2).- After or later?, ¿Cuál es la diferencia?.

La diferencia es gramatical, "later" siendo traducido como "después/más tarde" es un adverbio, mientras qué "after" siendo traducido como "después, es tambien adverbio", pero ya siendo traducido como "después de, es un pronombre", en fin.

Ej: After va siempre va acompañado de algo más, la mayoria de las veces va seguido de un sustantivos.

-I'll wash the dishes after dinner.(Lavaré los platos después de cenar). no es

(after of the dinner,-- malo, va sin of por que after tarduce después de/después).

-They are going to try it after we finished. (Van a intentarlo después de que terminemos)

3).-"Later" despues, más tarde, normalmente va después de una oración.

-All this happened three thousand years later. (Todo esto sucedió tres mil años después).

Adiós espero haberles ayudado y si tienen dudas o hay errores comenten.

Saludos y suerte.

Adiós

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/MilagrosPe17

Ok Christian haces comentarios valiosos asi aprendemos mas thanks de donde eres ??

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/.Christian.

Hola MilagrosPe17, Gracias por tus comentarios, soy de New Jersey y recido en Colombia ahora mismo, Saludos

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/itcaro

Es ciertohai te la ponen

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/lizzeth07

yo puse after OF THE lunch y salio malo, xq si en la traducción de la palabra DEL decía of the

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/weareone01

Por qué no es " afer THE lunch"

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/MilagrosPe17

Hay no te pases ..ps

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/weareone01

¡QUÉEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE¡

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/weareone01

oye sigo sin entender tu respuesta, creo que fue un poco "pasadita" ¿no?

April 22, 2015

https://www.duolingo.com/EdithGuiza

Entonces lleva o no el I ??

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/chiotorresv

por que no es after the lunch

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/copiturbo

El problema es que en castellano "almuerzo" puede referirse a "la comida" o "al desayuno" o a una comida que se produce entre estos. Depende de la region y del hablar de cada uno. En mi opinion es un error y deberia aceptar ambos.

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/yayaga

estaba bien y la califican mal

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/araceli_paz

Yo tambien puse I walk after of the lunch y me la piso mala y hay te sale OF THE !!!

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/JairEsteba2

Es sin the

November 3, 2014

https://www.duolingo.com/gloriavicent

Mm xq me tomo como mala esta oracion si of the = del ????

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/sencinas

Esta clarificado

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/lupiiita_glz

Yo se q desayuno es brrakfast lunch is comida

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/cesar_zurdo_0329

Es valido " then of the lunch ?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/MariaOdili1

El audio esta mal por me dice que tengo un pequeño eror i walk after lonch no entiedo

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/Sweetsurey94

¿Porqué está mal "i walk after having lunch"?

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/dramers

Yo puse: i walk after by the lunch nose si estoy mal

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/.Christian.

Hola dramers, Sí, está mala, no tiene sentido.

"Yo camino despues de por el almuerzo", eso traduce la oración.

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/JuanDavidZ10

Si manejamos la palabra "after" como preposición, el cual es el tema de esta unidad, su siginificado es "después de"...por lo tanto la combiancion "of the" no aplicaría

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/qeka

Porque en esta oración no podemos colocar "of"

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/pequinita

La verdad es muy conplicado el ingles y difisil pero yo me aferro cada dia mas

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/Espeure

Que facil

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/lizeth.2001

Me odio perdi mas de 3 veces

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/charol83

After the...meal . No podría valer también?

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/EmilezPinto

gracias por su explicación

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/RickyKing200

que no que en español también se dice lunch

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/CarolAriza7

esto es una ❤❤❤❤❤❤ puse la respuesta correcta y me bajo de nivel

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/feisal_hamudy

Lo que detesto es que digo de el y no me lo acepta pero me corrige y es DEL.

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/RoxanaZapata

no los sigan son malos

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/RoxanaZapata

lllllllllllorona

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/marite2006

Hola a todos

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/AlvaroCorrales1

de el es un error debe ser del

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/KarevitPre

Cómo? I walk after lunch y me equivoqué por que es I walk after lunch??

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/MarbinQueulo

No entendi entre la primera y ultima oracion no ay diferencia y consideran mala

July 16, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.