"Theyoffermeasandwich."

Dịch:Họ đưa cho tôi một cái sandwich.

4 năm trước

54 Nhận xét


https://www.duolingo.com/0902444582

có thể giữ nguyên chữ sandwich không nhỉ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ThanhNga2003

có chứ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/CUONGYEUYEN

unk

1 năm trước

https://www.duolingo.com/DoChiCao0

No

1 năm trước

https://www.duolingo.com/KhoaBang1

"Give" và "offer" có lúc dùng giống nhau nhưng bản chất là khác nhau. "Give" là đưa cho ai cái gì nhưng không quan tâm việc chuyển chủ sở hữu của vật đưa. Ví như cô ấy "give" (đưa cho) tôi quyển sách. Quyển sách đó có thể là của tôi, có thể của cô ấy, có thể của ai đó khác. Và đưa cho tôi có thể vì mục đích nào đó, không nhất thiết phải chuyển sở hữu cho tôi, và chưa chắc tôi đã có quyền định đoạt nó. Còn với "offer" thì nếu cô ấy "offer" tôi quả táo thì có nghĩa là quả táo ấy thuộc sở hữu của cô ấy, hoặc ít ra cô ấy có quyền định đoạt nó. Và nếu tôi nhận quả táo thì có nghĩa rằng quả táo đó đã thuộc quyền sở hữu hoặc ít nhất là quyền định đoạt của tôi.

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/Prime532089

Thank you

1 tuần trước

https://www.duolingo.com/Glaika

chữ sandwich tiếng việt dịch như thế nào v, mình toàn để yên là đúng nhưng vẫn muốn biết nghĩa qua tiếng việt là gì. Cảm ơn m.n

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Ilove5q24ever

Hình Như Là Bánh Mì Kẹp

2 năm trước

https://www.duolingo.com/DoChiCao0

Đúng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/CUONGYEUYEN

bánh mì kẹp

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Nangdanh2327

híc ! sandwich là bánh kẹp chứ còn gì ! :(

2 năm trước

https://www.duolingo.com/HaneriPhm

Bánh mì kẹp

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/NguynPhQu3

bánh kẹp

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Glaika

cảm ơn bạn :D

2 năm trước

https://www.duolingo.com/tranquocviet226

"Họ tặng tôi một cái bánh mì kẹp" lại sai nhỉ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/phkv2004

bởi vì offer nghĩa là đưa, cho, mời mà

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ThiTran20

Give dùng khi nào và offer dùng khi nào vậy?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Ilove5q24ever

Đúng đấy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NguynJason

dịch: họ mời tôi bánh mì kẹp - hệ thống báo lỗi chứ "n" trong chữ bánh, doulingo mấy ngày nay hay bị mấy cái lỗi ngớ ngẩn ghê quá

2 năm trước

https://www.duolingo.com/CUONGYEUYEN

okkkkkkkk

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Astruy

Offer là phục vụ cũng được mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Thuy413890

" họ mời tôi 1 bánh mì kẹp " sao lại sai nhỉ = => không được ghi số ah

2 năm trước

https://www.duolingo.com/tohoaithuong

"họ phục vụ tôi một miếng sandwich" sao lại sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/TuynNguyn1

Họ đưa tôi một miếng bánh sandwich

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Tom261

Họ gọi cho tôi một cái bánh mỳ kẹp. có đc ko nhỉ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/CUONGYEUYEN

ho dua toi mot cai banh mi kep

1 năm trước

https://www.duolingo.com/duynguyen40182

sao nọ mình ghi bánh mì kẹp thì có đáp án khác là bánh kẹp. giờ ghi bánh kẹp lại báo lỗi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/huynhainhi1

tôi ghi là " họ đưa cho tôi một cái bánh kẹp '' rồi tôi thêm cái icon :v, và cái kết là sai.

1 năm trước

https://www.duolingo.com/BoAnh936683

Ko dùng give được à??

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhoangvu

1

1 năm trước

https://www.duolingo.com/hngh42911

giúp mình phân biệt lúc nào dùng give và offer với mọi người.

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nhung05062004

Họ đưa một cái sandwich cho tôi với họ đưa cho tôi một cái sandwich có gì khác nhau sao?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Vinh147210

Họ đề nghị tôi một cái bánh kẹp.

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Alone773184

I like sandwich

1 năm trước

https://www.duolingo.com/CandyLe8

Khi nao dùng give khi nao dung offer mn

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/KhoaBang1

Do vậy, nếu đã chắc rằng sẽ chuyển quyền sở hữu và/ hoặc quyền định đoạt cho người nhận thì dùng "offer" , các trường hợp còn lại thì dùng "give".

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/E-di-son

Phân biệt cách dùng các chữ:offer; take; give` như thế nào (vì chúng đều có nghĩa là :"đưa" )

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/HaneriPhm

"Họ đưa một cái sandwich cho tôi". Ủa sai hả

4 tháng trước

https://www.duolingo.com/Trang562190

Bánh mì kẹp mà sai à. Bài trước học từ này r mà

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/BinhDang2018

Mình góp ý cho chương trình. Sandwich theo nghĩa tiếng Việt là bánh mì! Nó là định nghĩa chung cho tất cả cái loại bao gồm: 2 miếng bột 2 bên, bên trong bỏ các loại thịt, rau, cheese, pate, ... Còn bánh mì chỉ là một miếng bột. đó là lý do người Mỹ họ gọi: Vietnamese sandwich: là bánh mì việt nam. để phân biệt với subway, fire house sub, và American sandwich.

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/tuyethuynh15

Tôi cũng muốn hỏi khi nào dùng give hoặc offer

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/NguyncThnh70137

Sạo offer lại là cho. Theo mình để từ gie sẽ đứng hơn

4 tuần trước

https://www.duolingo.com/PhiPs8

Bánh mì kẹp = sandwich đúng mà sao lại sai

1 tuần trước

https://www.duolingo.com/Maile0110

Họ đưa cho tôi một miếng sandwich

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Ichigomewmew

Họ đưa cho tôi một cái xăng-uých

2 năm trước

https://www.duolingo.com/PhiLongKim

Họ đưa cho tôi một miếng sandwich

2 năm trước

https://www.duolingo.com/KhacbaoLe

Give vs offer giống nhau à mn

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Rin_flower

Mình nghĩ là sandwich thì dịch sang tiếng việt phải là bánh kẹp chứ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/caominhduyen

lúc thì dịch là bánh mì kẹp, lúc lại bảo sandwich, bắt đầu k thích học r =.=

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Nangdanh2327

sandwich = bánh kẹp = bánh mì kẹp mà

2 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.