1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Você enxerga os mercados."

"Você enxerga os mercados."

Tradução:You see the markets.

April 25, 2013

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mauro.jorg

Nao poderia ser Do you see the markets?


https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá mauro.jorg,
A frase deste exercício é afirmativa e não interrogativa, por este motivo não poderia ser.


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

em Portugal o verbo enxergar é usado raramente e até começa a ter sentido outro sentido.


https://www.duolingo.com/profile/EsterCaroline

look , tambem poderia ser . afinal e´olhar


https://www.duolingo.com/profile/Claiton-Paim

Vai depender muito do contesto, pois "Look" é usado mais pra chamar a atenção, observar com atenção, já "See" é mais a ação involuntária de enxergar, de ver tudo em volta naturalmente...


https://www.duolingo.com/profile/NadjaFeij

Não poderia ser "Você vê o mercado?"


https://www.duolingo.com/profile/thaismbento

Não, porque "markets" é plural. Então, obrigatoriamente fica "Você vê os mercados".


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Não seria melhor "you watch"?


https://www.duolingo.com/profile/capacra

A palavra "watch" é mais usada no sentido de assistir do que enxergar.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

"To watch"tb é "observar", que calha bem aqui...


https://www.duolingo.com/profile/Rosivel11

Nao poderia ser do you?


https://www.duolingo.com/profile/popismaria

supermarkets tb está ok.


https://www.duolingo.com/profile/MagdaSimes

Quando usamos supermarkets


https://www.duolingo.com/profile/thaismbento

Acho que nessa frase os mercados têm um sentido mais amplo, são os tipos de mercados da Economia, não apenas o espaço físico pra se fazer compras.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.