1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Calum and Eilidh are nice."

"Calum and Eilidh are nice."

Translation:Tha Calum agus Eilidh snog.

December 2, 2019



Why do some have "tha" before the sentence and some don't. Please explain.


Tha is the English verb 'to be'. So in this example, it is the direct translation of are.


Why is tha at the beginning of a sentence but when i type it back its wrong and the correct version has tha in the middle. And vice versa.

[deactivated user]

    Are there different forms of verbs in Scottish Gailic, like in English 'I have, he/she has' and so on? Or is it in that case always 'tha'?


    In this sentence, Why isn't both Calum and Eilidh written as "Tha Calum agus tha Eilidh snog."?


    You don't need to repeat the verb "tha". It's like English, where you say "Calum and Eilidh are nice." "Tha" is a form of the Gaelic verb "to be," same as "are" in English.


    Why is sometimes tha without capital at the beginning of a sentence?


    That is just miskeying on the part of the programmer when typing in the options for your consideration. If -tha- is the first word in the sentence, it should start with a capital letter.


    Got it wrong because i didn't capitalize the proper names. Maybe not ding learners for that on level 1 learning.


    You probably had a typo you didn't see. Duolingo ignores all punctuation including capitalization. They decided early on punctuation was too variable for them to check.


    As a first language Welsh speaker, I find it much easier translating the English sentences to Welsh and then gaelic. "tha" in Welsh is "mae" and would be at the beginning of this sentence in Welsh as in Gaelic. The same goes for "seo" which translates to "dyma" in Welsh. I am only three days in on this course and thoroughly enjoying it! Diolch.


    This is a spelling test?


    I feel cheated; I left off the Tha! But then i'm learning, aren't I?

    Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.