1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Chan eil i fuar."

"Chan eil i fuar."

Translation:It is not cold.

December 2, 2019



Question: listening to "fuar" and other words that end with R, I've heard different pronunciations. Sometimes it sounds "th", sometimes "t", sometimes "r", ha. Is it a matter of region/dialect or..?


Maybe the difference will not seem as large as your fluency grows. When you learn other languages I find that you actually start to listen to speakers of your native language differently and you amaze yourself at how fluent you are in your own language! I think that's why even after learning a new language it's still difficult to speak on the phone, or speak with someone who's talking with their mouth full or someone has a different accent than it is to do those same things in your native language.


Hahah, totally!!! I love that, though, and I constantly notice it, be it English or Spanish. I looove nuances and voice inflections, those moments when speech becomes so loose and so much more human and authentic. Love love love :)


I think of the "it" we are talking about as refering to "sìde" (cf. "an t-sìde" = the weather) which is feminine. It's often like this in gendered languages when the noun is implied but absent from the phrase.


Is the weather always refered to in feminine form?


Yes, it is a feminine word.


Was wondering the same thing

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.