1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Tha mi crosta."

"Tha mi crosta."

Translation:I am cross.

December 3, 2019

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MagsHarris

Love the beautiful, clear voice!


https://www.duolingo.com/profile/ShaeDunsmo

The child's voice is a lovely addition!


https://www.duolingo.com/profile/HamishMacK8

crosta = cross,irritable,grumpy and grouchy.


https://www.duolingo.com/profile/SavvyAdam

I feel like this is where the English cross comes from. My grandmother was never mad, she was always cross.


https://www.duolingo.com/profile/Jacek100686

Wait, so does "cross" mean "rude" or "angry"?


https://www.duolingo.com/profile/Mereth_Tararien

More on the side of angry. Cross would imply frustrated, but (I think) usually in a quieter or more subtle sense than "angry" would imply. You'd probably get a better definition from a dictionary, though.


https://www.duolingo.com/profile/Pete670519

Will it accept angry as an answer?


https://www.duolingo.com/profile/jarmorton

This course is the best! I love the variety of speakers!

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.