1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "You are wanting a jacket."

"You are wanting a jacket."

Translation:Tha thu ag iarraidh seacaid.

December 3, 2019



Seacaid = "shach-katch"? I can't get used to this pre-aspiration. Are there rules?


Generally? Yes, sort of. Though some dialects vary. S next to an e or an i (slender vowels) goes to a 'sh' sound, and d next to a slender vowel tends to go to that 'tch' sound which is also very close to a 'j' when at the start of words like 'deànamh'. Next to broad vowels (a, o, u) the s and d tend to be more the sounds you are used to. There's some information about the sounds at https://learngaelic.scot/sounds/index.jsp


This is so helpful. I have no idea how long it would have taken me to realize the rule, if I would have at all. Just need to look out for the exceptions now.


Super helpful thank you! I was trying to spot patterns too.


Why is 'Tha sibhse ag iarraidh seacaid' wrong?


It's totally unclear, whether the "you" here is singular or plural.

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.