"Itiswhitebutitisnotnecessarilysugar."

Traduzione:È bianco ma non è per forza zucchero.

4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/codadilupo

sembra talco ma non è, serve a darti l'allegriaaaa

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fenix1516

ho pensato alla stessa cosa!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MyrtleAspieRina

Ahahahahah XD idem!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giuseppeco377760

È bianco ma non necessariamente zucchero ...no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiulianaCa19

anch'io ho scritto " E' bianco ma no necessariamente zucchero" dov'è l'errore? In italiano non è necessario ripetere il verbo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/f.formica
f.formica
Mod
  • 25
  • 24
  • 23
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 1934

Tip: neanche in inglese.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioTrevi7

Manca la "è", a me lo da giusto

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/moscia02

X me è la stessa cosa si puo dire anche così! !

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesca126

la traduzione giusta sarebbe '' E' bianco ma non è per forza zucchero''.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CherchiGianluca

...così gli spiegava il ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ al figlioletto...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Stefania75386

Da me invece che "white " si capisce wine ..assurdo

1 mese fa

https://www.duolingo.com/AlefromIta

Ho fatto la traduzione correttamente,però mi dà errore

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.