"I read the next chapter."

Fordítás:Elolvasom a következő fejezetet.

June 30, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/FCsaba1

mért nem fogadja el a "részt" is? Olvasom a következő részt.

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DracoRobin

Rész = part. Pl: Crime and Punishment Part 6, Chapter 7 (Bűn és bűnhődés 6. Rész, 7. Fejezet.)

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VnZsolt

Mert a chapter különösen a fejezetet jelenti, angolban nem ugyan az a "rész", ők erre nem használják ezt

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/naxatin

pont nélkül miért nem fogadja el?

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Judit392728

A következő fejezetet olvasom. Miért nem jo?

July 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/villoplusi

Kicsit filozofálok: Amikor épp olvasok egy fejezetet, akkor az utána lévő a következő, szóval ha én a következőt olvasom akkor mindig az az utánit, így nincs meghatározva melyik fejezetet olvasom éppen. (Na jó ennyi elég lesz :D)

August 14, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.