Is it not true that caora refers mainly to the ewe since Gàidhlig has the word reithe for the ram? I raise sheep and would really like to be able to talk about them accurately. While we're on the subject, what would be the word for a castrated ram, i.e., a wether? Tapadh leibh!
I guess it's similar to English, where cattle (male and female) are often referred to as 'cows'.
- ram > reithe or rùda (pl. 'reitheachan' and 'rùdachan')
- wether > molt (pl. 'muilt')
- last year's female lamb (I'm not sure what the English for this is!) > othaisg (pl. 'othaisgean' or 'òisgean')
I'll add more if I can think of any!