"Yo corro los jueves."

Traduction :Moi, je cours les jeudis.

June 30, 2014

32 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/MLamarre

Ceux (ou celles) qui disent que les jours de la semaine ne s'accordent pas (ou sont invariables) doivent revoir leur français. Voici ce qu'il en est:

"Doit-on mettre la marque du pluriel aux jours de la semaine ? Tout bon commerçant s'est un jour posé cette question très légitime. Eh bien oui! Lundi, mardi etc. sont des noms communs soumis aux mêmes règles d'accord que les autres noms communs. On écrit : tous les lundis et tous les dimanches.

Sauf que vous vous doutez bien que ça ne peut pas être aussi simple... Lorsque ce même jour est suivi par une description de temps, la semaine par exemple, il faut compter le nombre de ces jours dans cet intervalle de temps. Dans une semaine, il n'y a qu'un seul lundi et on écrit donc : le lundi de chaque semaine.

Vous suivez toujours ? Donc si on passe au mois, il y a cette fois plusieurs jours qui sont un lundi dans un mois et on écrit donc : La réunion a lieu les premier et troisième lundis de chaque mois. Au passage, vous remarquerez que premier et troisième sont au singulier puisqu'il n'y a qu'un premier et un troisième dans un mois. Mais les deux, ensemble, sont un pluriel. Autre exemple : Tous les lundi et mardi de chaque semaine signifie chaque lundi et chaque mardi de chaque semaine. Lundi et mardi ne peuvent pas être au pluriel puisqu'il n'y en a qu'un par semaine, mais ensemble, ils forment un pluriel ce qui nous permet d'écrire tous les.

C'est dans ce même ordre d'idée qu'on écrit : tous les dimanches matin et le mardi soir de chaque semaine. Dans le premier cas, matin est au singulier car il n'y a qu'un seul matin dans une journée par contre il y a plusieurs dimanches. Dans le deuxième cas, il n'y a qu'un seul mardi dans la semaine d'où le singulier et il n'y a toujours qu'un seul soir dans un mardi."

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhL0vAhof7Z

euh....il y a un seul mardi dans la semaine, certes..... et il y a aussi un seul dimanche dans la semaine....donc pourquoi ne pas se simplifier en disant "tous les dimanches matin et tous les mardis soir" (forcément de chaque semaine, car où seraient-ils placés autrement ?)...... à trop vouloir.... :-)


https://www.duolingo.com/profile/elvisantes

Les jeudis : forme incorrecte bien qu'utilisée communément. Le jeudi : chaque jeudi


https://www.duolingo.com/profile/GuillaumeR675425

en fait dans "les jeudis" il faut comprendre: (tous) les jeudis. C'est utilisé sans de façon courante en France. Pour exprimer la même idée on peut donc dire: "les jeudis", "tous les jeudis"ou "le jeudi", ou encore "chaque jeudi".


https://www.duolingo.com/profile/LutineTine

Pourquoi pas 'le jeudi" ?


https://www.duolingo.com/profile/LutineTine

Oui mais en français on dit, je cours le jeudi ou je cours tous les jeudi, un mix des deux me semble bizarre, mais soit !


https://www.duolingo.com/profile/Audrinacoco

moi je dis toujours je fais ci ou ça les jeudi


https://www.duolingo.com/profile/GingerHale

Pourquoi pas << Les jeudi >> ?


https://www.duolingo.com/profile/kartobass

Il faut mettre au pluriel


https://www.duolingo.com/profile/shuda716

Ah ! o: Merci, je ne savais pas que ''jeudi'' s'accordait. ^^


https://www.duolingo.com/profile/Alilicece

je paries qu'il savait pas


https://www.duolingo.com/profile/MLamarre

On écrit: je suis d'accord


https://www.duolingo.com/profile/yanneh

Pourquoi moi en début de réponse n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/ginaquenet

C'est vrai, jusqu'à maintenant on devait utiliser le "moi" avec yo , et tout à coup ce n'est plus accepté...bizarre!


https://www.duolingo.com/profile/cruard

Les jours de la semaine sont toujours au singuliers ! Jamais au pluriels


https://www.duolingo.com/profile/GuillaumeR675425

faux! http://leconjugueur.lefigaro.fr/frplurieljour.php Et dans la phrase ci dessus "pluriel" et singulier" devraient être au singulier.


https://www.duolingo.com/profile/khennoussi1

Je cours tous les jeudis ...non???


https://www.duolingo.com/profile/VigneAxel

non juste je cours les jeudis


https://www.duolingo.com/profile/ReeperOfSky

Pourquoi pas : Tous les jeudis ???


https://www.duolingo.com/profile/MariePoi

J'aime pas la "solution" proposée. C'est de la traduction littérale. En français, on dirait tous les jeudis ou le jeudi, chaque jeudi


https://www.duolingo.com/profile/BertheRoller

la vraie traduction est je courre les jeudis


https://www.duolingo.com/profile/Mousse-Most

Je cours les jeudi= chaque jeudi


https://www.duolingo.com/profile/BertheRoller

Je courre chaque jeudi me paraît juste aussi. Mais je cours est faux.


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhL0vAhof7Z

je cours (présent) je courre (subjonctif) que ce soit lundi ou jeudi ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Mousse-Most

Si on traduit à la lettre, oui on met un "s". Donc oui, "los"="les" et ca n'étonne ni ne surprend personne.. Or dans ce cas, on n'est pas dans la traduction du mot à mot, on passe d'une langue avec sa syntaxe à une autre syntaxe ou grammaire.


https://www.duolingo.com/profile/AndreLef

J'entend "queres" et non "jueves"


https://www.duolingo.com/profile/zoe_mrg_16

À Jeudi il y a toujours un -s (au pluriel) Heureusement qu'il y en a qui suivent ! :-) --> MLamarre


https://www.duolingo.com/profile/Caroline_974

Ce n'est pas bon car "los" c'est "les" alors que quand j'ai mis "le" ça à marcher..... ??? Pouvez vous m'expliquer ???


https://www.duolingo.com/profile/Lanouille333160

Pourquoi ''moi, je cours les jeudis'' n'est pas accepte ??

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.