A tell-tale sign of someone who doesn't actually have the Gaelic is pronouncing it with the L and B together. Anything put out by people who have it will almost always (I've never heard it not, but I can't speak in total absolute) have the helper vowel in there.
Unless they've changed it in the last 6 days (i.e. since you posted), both Alba and Nuadh are capitalised. The original sentence, and the one at the top of this comments page both say: "Chan eil IRN BRU à Alba Nuadh."